Deeper Waters Podcast 4/23/2016: Jackson Wu

What’s coming up on the Deeper Waters Podcast? Let’s plunge into the Deeper Waters and find out.

My wife is a big fan of oriental stuff. She loves nearly everything that is Japanese, aside from the food. It’s my dream that one day I’ll get to take her to Japan. We can love so much about a culture in the Far East, but have we ever wondered what it would be like if we had to share the Gospel with them? These people might be just like us in their biology and such, but their culture is radically different.

For that matter, could the culture of the Bible be radically different? Could it be that when we present the Gospel, we’re presenting it in a Western package? Could that be causing distortions in evangelism? How can we communicate one Gospel in many cultures?

For that, I’m pleased to have on my show the man who wrote One Gospel For All Nations, Dr. Jackson Wu. Who is he?

Bigger Hands Focused JW NAME

Jackson has served Chinese pastors for over a decade. Presently, he is an associate professor International Chinese Theological Seminary, where he teaches theology and missiology. Previously, Jackson was a church planter, English teacher, and youth minister.

During his youth, he grew up in the southern United States. Brought up in a non-religious family, he became a Christ follower at age 15. Jackson attended Texas A&M University, where he studied applied mathematics with a minor emphasis in economics. He also earned a Master of Arts in Philosophy from Texas A&M, writing his thesis on the theology undergirding the thought of Soren Kierkegaard. Later, he gained his MDiv from Gordon-Conwell Theological Seminary and a PhD from Southeastern Baptist Theological Seminary.

He published his first book in the Evangelical Missiological Society dissertation series. It is titled Saving God’s Face: A Chinese Contextualization of Salvation through Honor and Shame. In 2015, William Carey Library published Jackson’s second book, One Gospel for All Nations: A Practical Approach to Biblical Contextualization. In a forthcoming book with IVP, he will explore how honor-shame influence our understanding of Paul’s letter to the Romans. His articles have appeared in both missiological and theological journals. A few selected titles include “Paul Writes to the Greek First and also to the Jew”, “There are No Church Planting Movements in the Bible”, and “Why has the Church Lost Face?”

Jackson is particularly concerned about theological contextualization. By understanding how the Bible uses honor and shame, he wants to equip the church to contextualize the gospel in a way that is both biblically faithful and culturally meaningful.

He consistently writes on his blog jacksonwu.org. He is a regular blogger for Training Leaders International, and has guest written for Scot McKnight, Ed Stetzer, and the Missio blog. He serves on the steering committee for the Asian-Asian-American Theology Consultation for the Evangelical Theological Society. His also offers Chinese resources for free at wu-rong.org. People can follow him on Twitter, Facebook, and LinkedIn.

We’ll be discussing how people in the Far East see the Gospel and how the Gospel that brings us good news in America and the West can bring good news to those in the Far East. We will discuss cultural differences that can be barriers to evangelism. We’ll also discuss what it means to save God’s face. Are we embarrassing God or what?

I hope you’ll be listening!

In Christ,
Nick Peters

Book Plunge: One Gospel For All Nations

What do I think of Jackson Wu’s book published by the William Carey Library? Let’s plunge into the Deeper Waters and find out.

Would you like to hear the good news of the Gospel? You would? Okay. Long ago our ancestors Adam and Eve disobeyed God and were banished from His presence. In order to bring us back, God sent His Son to us. He lived among us and died on a cross, but God raised Him from the dead and all who believe on Him can find forgiveness in His name.

Such is the way that a Gospel presentation can usually go. Now of course, when presenting the story of the Bible, one cannot give a full presentation of everything in the Bible, but isn’t it amazing how much is left out of this? Where is the history of Israel in this presentation? Does Israel have no purpose in God’s story? Where is the mention of Jesus being a king? You can see Him as savior, but will you see Him as King?

Jackson Wu is a Chinese scholar who writes about how to interact with Scripture in a more practical way to present the Gospel to all nations. After all, such an approach might work fine here in America to an extent (And that extent is lessening), but go to a more Eastern mindset and you could find it less effective. Wu primarily shows his own people of China as a different culture that contrasts heavily with our modern Western culture.

In doing so, Wu takes us back to Scripture and says we must look for the themes of covenant, creation, and kingdom. Whenever the Gospel is presented, we will find something of this there. You might not find all the themes, but you will find at least one of the themes.

This means also that when we go to another culture, that we can see how they interact with Scripture and find grounds of agreement first. We can disagree with the Marxist ideologically for instance, but could we find something we can agree on? We can agree with the desire to find a perfect society together. We can agree with the idea of removing distinctions that separate people. We can then show that these are also part of the new covenant in Christ.

The book also contains some interesting insight into Chinese culture where the goal is often to save face. How you look to the people around you means everything and if you don’t have a good reputation, it is as if you were already dead. There is also emphasis on how one treats their family, especially their parents. Picture going to this culture with the Gospel of the man who talks about how He must be more important to you than your own family and suddenly those ideas take on a whole new meaning.

Wu’s approach is contextualization. It means that we don’t just read the Scripture at face value alone, but try to interact and see the culture behind the Scripture as well. An honor-shame context is a better approach to understanding the Bible and as Wu shows by an example of Chinese culture, is still very much active in the world today.

Wu’s book is an excellent resource for missionaries or for anyone serious about evangelism. After all, to do missionary work today, you don’t have to go to another country. You can find people of another culture in our own neighborhood and you can turn on your computer and find people of a different culture. Wu’s book is one to read to better understand how Scripture and culture should interact together.

In Christ,
Nick Peters